
這是從我同學寄來的信轉貼的,至於內容我可不知真假...不過咧台灣還真是全球話的咧
是全球KUSO鬧笑話的簡稱啦~英文老師你們到底在教什麼呦
-----------以下為內容轉貼
實在太 …….. 強了!
知道 .. 公廁洗手台旁的" 烘手機 ".....
英文怎麼寫嗎 .......???
答案就在台南火車站第一月台的廁所旁 ......

" 烘手機" ......[ Auto Hand Dryer]
Bake the Call-Phone !!??
全台灣的英文都敗給了台鐵
蘇嘛喇豬是集合名詞啦,集合了我們家所有的常識及特殊專長所展現的名詞 我們會設計、企劃還有會瞎玩;日子苦悶咩自己找些樂子囉。 至於其中的言論觀點既不客觀也不中立,發表就發表了咩~還管什麼立場喔大家不是也認為自己是對的,不如自認主觀意識強來的乾脆老實的啦。
沒有留言:
張貼留言